方焙圆
  • 云海雾山
  • 油剑

Blog Archive

  • ►  2013 (4)
    • ►  June (4)
  • ►  2008 (5)
    • ►  January (5)
  • ▼  2007 (106)
    • ►  December (4)
    • ►  November (4)
    • ►  October (7)
    • ►  September (17)
    • ▼  August (20)
      • 这是爸爸。
      • 两只老虎和世上只有妈妈好。
      • 小兔子乖乖:
      • Name Names Again:
      • Every day ritual:
      • 涂鸦:
      • 接妈妈:
      • 七七晚餐:
      • 面粉袋又见底儿了。
      • A true lion:
      • 夏日美食之三:肉辣酱
      • What tat?
      • 今天的午饭:
      • 妈妈的小帮手:
      • 夏日美食之二:饺子
      • 一串断了的珠子项链:
      • Name Names:
      • 炼门:
      • Lidia 的魅力:
      • 小油条:
    • ►  July (16)
    • ►  June (22)
    • ►  May (14)
    • ►  April (2)

About Me

方焙圆
View my complete profile

Thursday, August 16, 2007

What tat?

回家的小路上有一团Mulch,

‘What tat?’
‘呀,
what’s that?’
撅着小屁股又看了看:‘不是吧吧。’
‘那是什么呢
?’
‘嗯。。是。。是。。是
Tree Fall Off。’

Posted by 方焙圆 at 8:13 AM

2 comments:

镜子 said...

小队长也是个小诗人儿呢。

August 17, 2007 at 11:37 PM
小迷糊 said...

才女。

August 18, 2007 at 12:25 AM

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)